Каникулы оборотней - Страница 91


К оглавлению

91

— У господ должны быть не только права, но и обязанности! Чья обязанность огородить нас от волка-оборотня?! Конечно же нашего маркиза д’Абажура!

— Точно, а то ведь нам и ружья запрещено иметь! — взобрался на телегу следующий горлопан. — У нас нет замка, в котором мы могли бы укрыться от Волка. Наши женщины и дети гибнут от лап Зверя. А он в это время арестовывает безвинного человека, нашего односельчанина, можно сказать брата, доброго месье Мерло, который, видите ли, не заплатил за аренду. Вперед, друзья мои, и выскажем все это самому маркизу!

— А что, если д’Абажур вызовет войска из центра? — обеспокоенно повернулась я к напарникам. — Ведь король наверняка отслеживает все вспышки недовольства и жестоко карает мятежников.

Но командор махнул рукой:

— Это далеко не первый бунт в этих краях, а людям давно без разницы, от чего умирать — от штыков королевских солдат или зубов Волка. К тому же внакладе они не остаются, опустошая замок господина от старого флага на самой высокой башне и до винных погребов в глубоком подвале. Тоже правильно, когда еще придут эти усмирительные войска…

— Так оно и будет, молодой человек, кхе-кхе-кхе, — проскрипел, довольно усмехаясь, какой-то дряхлый старик, стоящий рядом. — Мы покажем злодею, как нас притеснять. А графские-то сапоги мне придутся как раз впору! Последние, что я у него отобрал, уже успел износить. Надо-олго хватило, кожа-то не сыромятная, лучшего качества…

— Но тут вроде маркиз, — поправила я старика.

— Какой маркиз? Граф д’Армагедон! Я-то еще не такой старый, чтобы не помнить, как мы его замок в сорок седьмом по камешку растащили. Хороший тогда хлев для скота у моего отца получился…

— Да не слушайте вы полоумного старика, у него давно в памяти все перемешалось, — посоветовал нам все тот же повар. — Никогда мы здешний замок не рушили, сжигали пару раз, было дело, но чтоб по камням растаскивать! В такой расход вводить нашего господина, чтоб все заново нам же и отстраивать пришлось… Не такие мы болваны!

И народ, прихватив вилы, серпы и косы, пошел к маркизу с суровой решимостью в лицах — я даже всерьез заопасалась за судьбу д’Абажура. Пусть он гадкий мизантроп, но все равно очень несчастный человек, с такими-то соседями…

Мы решили посмотреть, что из всего этого выйдет, старуха-колдунья в любом случае никуда не денется, если только не помрет в ожидании. А час-полтора отсрочки для бедного Алекса явился если уж не глотком свежего воздуха, то хотя бы сквознячком, проветрившим затуманенный от страха мозг. Профессор первый настоял на просмотре исторического события и припустил вперед.

Замок сохранял весьма неприступный вид, никак не реагируя на прибытие толпы, принявшейся громко зачитывать список требований.

— Им надо было рупор взять или транспаранты с лозунгами типа: «Свободу от господского произвола!», «Верните нашего брата ликантропа!», «Требуем уменьшения арендной платы за землю на пятьдесят процентов!», «Не душите нас поборами!», «Ваш долг — защитить нас от Зверя!», «Доколе терпеть?!»…

— Хватит-хватит! Ты просто фонтан лозунгов, деточка, не привлекай к себе излишнего внимания. У нас в Мартэне свое задание, а если маркиз увидит тебя в окошко с твоими выкриками, то может подумать, что это ты явилась идейным вдохновителем бунта, и нас выселят отсюда в двадцать четыре часа! Хотя… с другой стороны, к этому времени мы уже должны закончить нашу операцию. Даже наверняка закончим, раз агент Алекс соглашается на… ну ты понимаешь…

— Конечно! Поэтому можно я кину этот камень вон в то окошко? Кажется, это спальня маркиза…

— Это форменное хулиганство! Мне надо тебя еще долго воспитывать, Алиночка. — Слова кота не соответствовали мятному голосу. Он умильно смотрел на меня, облизывая губки.

— Но все же кидают! Почему мне нельзя?! — поддалась я всеобщему ажиотажу. Надо сказать, что жители Мартэна ждали не менее полуминуты, после того как высказали все протесты и требования. За эти полминуты они внимательно послушали тишину, которая была им ответом, и приступили ко второй стадии убеждения, забрасывая стены замка сотнями булыжников. Благо что орудий протеста вокруг валялось предостаточно!

Но уже через четверть часа гневный пыл угас, и народ, постояв и покричав для профилактики, с достоинством удалился, дав маркизу три дня на размышление. Дескать, потом они вернутся и точно все разгромят. Люди разбрелись по своим делам — кто в поле (надо было косить сено), кто на пасеку (некоторые держали пчел), а кого ждала работа по дому. Цивилизованный мини-бунт в культурной Европе…

В толпе мы разглядели папашу Шастеля с белобрысым парнем. Наконец-то братец Клод явился нам с лица. Что-то, когда мы шли к замку, я их не заметила, видно, не очень активно бунтовали…

Увидев нас, Жан Шастель рванулся вперед, уводя сына подальше. Клод, похоже, не возражал, только, перед тем как уйти, прошелся внимательным взглядом по нашей команде, сощурив глаза. Я почему-то испугалась, но, по обыкновению, спряталась за спину командора, и страх сразу отпустил…

На обратном пути нам встретилась старая ведьма Мариет, с мерзкой улыбкой перегородившая дорогу. Бабка неожиданно выскочила из-за толстого вяза, где держала наблюдательный пост.

— Ты ко мне, милок?! — Она кокетливо повела бедром, взмахивая юбками, отчего с бледным Алексом едва не случился обморок. Хорошо, что кот, соблюдая конспирацию, не смог закричать: «К вам, к вам!» — хотя его буквально распирало. Командор медленно покачал головой, как заржавелый робот, и попытался на негнущихся ногах спастись бегством.

91